東京キヤビン-About Music and Something

音楽ネタのブログ。tokyocabinチャンネルもよろしく。

東京キャビン

The Kid LAROI, Justin Bieber - STAY公式訳と『東京リベンジャーズ』

ビーバーがオーストラリアの若きラッパー、ザ・キッド・ラロイと組んで昨年話題をさらった「Stay」ですが、おとといの『東京リベンジャーズ』とのコラボで再び盛り上がりを見せております。

『ステイ』 x 『東京リベンジャーズ』スペシャル・ムービー

https://youtu.be/dfjsuK0iMj8
142,931 回視聴2022/03/17 The Kid LAROI.
チャンネル登録者数 413万人
オリジナルのMVとは当然違いますが、感動的です。…ちょっとわたしもStayでMVが作りたくなってしまいました…。

The Kid LAROI, Justin Bieber - STAY 公式訳

https://youtu.be/ngKZoeugeCw

The Kid LAROI, Justin Bieber - STAY (Japanese Lyric Video)
7,032,487 回視聴2021/08/20 The Kid LAROI.
チャンネル登録者数 413万人

やりきれない感じのメロディが美しい。まあ、この歌のドラマが本当にあったとしたら…わたしなら男と別れるけどね...。

Stay の歌詞

I do the same thing I told you that I never would
I told you I'd change, even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey (Oh)

「絶対しない」と言ったのにやってしまう
無理だとわかっていながら「僕は変わる」と口にした
そうだ 君みたいな子にもう出会えない
だからここにいてほしい ここにいてほしい

I get drunk, wake up, I'm wasted still
I realize the time that I wasted here
I feel like you can't feel the way I feel
Oh, I’ll be fucked up if you can't be right here

酔ったみたいだ
目を覚ましてまだ最悪な気分
無駄な時間を過ごしてしまったとつくづく思う
きっと君は僕と同じ気持ちを抱いてはくれない
Oh, 君がここにいなかったら 僕はダメになってしまうのに

Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)
Oh, I'll be fucked up if you can't be right here

Oh, 君がここにいなかったら 僕はダメになってしまう

I do the same thing I told you that I never would
I told you I'd change, even when I knew I never could
I know that I can't find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey

「絶対しない」と言ったのにやってしまう
無理だとわかっていながら「僕は変わる」と口にした
そうだ 君みたいな子にもう出会えない
だからここにいてほしい ここにいてほしい

x2

When I’m away from you, I miss your touch (Ooh)
You’re the reason I believe in love
It's been difficult for me to trust (Ooh)
And I’m afraid that I'ma fuck it up
Ain't no way that I can leave you stranded
'Cause you ain’t ever left me empty-handed
And you know that I know that I can't live without you
So, baby, stay

離れていると君の感触が恋しくなる
君のおかげで愛を信じることができるんだ
なかなか人を信頼できなかったから
滅茶苦茶にしてしまいそうで怖いけど
君を途方に暮れさせたりしないよ
だって君は僕を空っぽのまま放り出したりしなかった
そうだ 君がいなかったら生きていけない
だからベイビー ここにいてくれ

I'll be fucked up if you can't be right here
Oh, 君がここにいなかったら 僕はダメになってしまう

I do the same thing I told you that I never would
I told you I'd change, even when I knew I never could
I know that I can’t find nobody else as good as you
I need you to stay, need you to stay, hey (Oh)

「絶対しない」と言ったのにやってしまう
無理だとわかっていながら「僕は変わる」と口にした
そうだ 君みたいな子にもう出会えない
だからここにいてほしい ここにいてほしい

x2

メジャーどころは公式訳がデフォルトになっていくと思います。一方、非メジャーも、海外の方がむしろ売れたりするから、字幕や英語版があった方がいいのでしょうね。まあ、マーケの考え次第でしょうが。
さらに、MVにアニメを使うのももはや王道。自主制作のAMVを非難する人さえいましたが…その自主制作っぽさ(素人っぽさ)を狙ったMVも数多く(Dua Lipaとか)。そういうの観ると、クリエーションというものはジャンルの境界線のもやもやから生まれるものなのだなぁ、と思います。なので今はマイナーでも明日はそうではなくなるのかもしれません。そうでなくなって面白くなくなることもありますが。とにかく遊び場とたい焼きの美味しい部分は、「端っこ」と考えて良いのではないでしょうか。

関連記事

大変申し訳ございません現在、サルバトーレのカラオケの文字を読みやすく変えているため、現在動画を閉めております。(誰も待ってない?)

---------------
tokyocabin