東京キヤビン-Music Entertainment News

音楽エンタメ動画ブログ-オモシロと感動だけ。

東京キャビン

「クローゼットで宅録」Ado TVインタビュー…”Shouts in the closet” TV interview with Ado

  

 今回は「うっせぇわ」のAdoで大注目のAdoインタビューの中身です。「クローゼット」で歌う、とな? 「ベッドルームからグラミー賞」はビリー・アイリッシュでしたが、狭い日本では「クローゼットから」?!

The follwoing is the full content of the TV interview with Ado, who became popular with the song"Usseewa." She said she sings in her "closet"? Billie Eilish reached Grammy with her brother creating their works in her bedroom.  However, Japanese songs are created "in the closet" ?! 

 【Ado】うっせぇわ / 初TVインタビュー完全版  First TV Intereview

https://youtu.be/o0UyWP_awyI

【Ado】うっせぇわ / 初TVインタビュー完全版
705,712 回視聴•2021/01/22
MUSIC STATION
チャンネル登録者数 16.8万人

 

Adoさんは今おいくつですか?

How old are you now?

2020年の10月に18歳になりました。高校三年生です。
I turned 18 years old in October 2020. I'm  a third-year high-school student.

歌い始めたきっかけは?

How did you start singing?

元々ボーカロイドが大好きで、昔からずっと聴いていたんですけれど、小学5、6年生の時に「歌い手」というものに出会って、14歳の時に動画を投稿するようになりました。
I love VOCALOID and have been listeneing to VOCALOID songs for years. When I was in the fifth or sixth grade, I knew that there are people called utaite (singers mainly perform on YouTube and other internet video-sharing websites), then I started to post my videos when I was 14 years old.

「うっせぇわ」が話題になっている事について
On the popularity of "Usseewa"

ああ、もう、すごすぎてもはや他人事のように思えてきて、実感があまりないですね。

Oh, that's too great that I feel as if it is happening to somebody else. It does not seem real to me.

周囲に自分がAdoである事を明かしている?
Did you disclose your identity as Ado to people around you?

クラスの人達には教えていないですね。本当に親しい友人だけ教えています。

No, I didn't do it to my classmates, but only to my very close friends.

普段はどんな高校生?

What type of high school girl are you usually?

自分から話に行くような人ではないかな、って思っています。基本家にいるようなインドアの人間です。(友達は)とても少ないです。(笑)

I'm not a person who speaks to others by myself. I am indoor-type basically staying at home. I have only a small number of friends. (Haha)

どうやって歌を録音している?

How do your record songs?

自分の部屋のクローゼットの中でマイクや機材をセットして、その中で歌っています。なんか、防音にいいんじゃないかなって思ったんでしょうね。ずっとクローゼットですね。(最近は)スタジオで録るときもあれば、変わらずクローゼットで撮る場合もあります。「うっせぇわ」はスタジオだったのですが、家と同じで自分一人で録音しています。パソコンを置いてマイクをセットして、最初から最後まで一人ですね。

In the closet of my room, setting a microphone and other devices. I thought it would be good for sound insulation, so I have been recording in the closet.  These days I record it at the studio, in addition to the closet. "Usseewa" was recorded at a studio alone, in the same way as I do at home. I do it all by myself from setting a PC and a microphone.

「歌い手」系シンガーが続々と登場していることについて

What do you think of the fact that "utaite" singers (singers mainly perform on the Internet) are popping up one by one?

なんていえばいいんでしょう…新しい時代が始まったのかな…というか。CDをリリースしていない人たちが、こうして地上波に出てパフォーマンスするっていう形が多いので、すごく面白いなって思います。

How should I say...I feel like that it may be the start of a new era. There are many cases where people who have never released songs through CDs appear and perform on terrestrial TV like this. I think that's a very intersting  trend.

ボカロPとは実際に会って話す?
Do you sometimes talk with your Vocaloid Producer (Vocalo P)?

対面していないですね。そのままデータのみや文面だけでのやりとりです。「歌ってください」とお願いが来て、SNS上でやり取りをして完成された、という流れです。
Never. We always communicate only through audio data and text. I got a request for singing on an SNS site, exchanged data, and completed works, that's all. 

「うっせぇわ」を初めて聴いた時の印象
What was your first impressin when you heard the song "Usseewa"?

初めて聴いた時は「パンチあるなぁ」って「すごい強い曲だな」って思いました。

I thought "This song has the WOW factor" and "A very assertive song." 

歌詞で共感するところは?

Do you have any parts you feel empathy in this song?

結構ありますね。特にと聞かれたら

♪嗚呼つまらねぇ 何回聞かせるんだ そのメモリー

のところですかね。
There are many. I  agree with this line in particular,
"How many times do I have to listen to those memories of yours"

普段からこのような世間への不満を抱いている?
Do you regularly have such a disagreement about the society?

常に怒っているわけではないんですね。どちらかというと悲観的な方です。ネガティブですね。

I'm not a person who always mad at something. I am a rather pecimistic, negative type. 

尊敬しているアーティストは?
Do you have any artists you respect?

好きな歌い手さんは、まふまふさん、そらるさん、リブさんが好きです。

椎名林檎さんの曲が好きです。歌い方や表現の仕方はほんとにリスペクとしています。
I like Mafumafu, Soraru and Rib.
I love the songs by Ringo Shiina. I truly respect her vocal style and way of expression.  

今後の活動について
On future activity

変わらずうたい続けていきたいなとは思っているのですが、ライブも今後はもっとやれたらいいなと思っています。コロナウィルスの影響でどうなるかは分かりませんが…。

I'd like to continuet to sing songs. I also hope to give live performance, but it is not sure because of the impact of COVID-19.

わかりました、ありがとうございます。良かった、もっと怒っている人かと思った。
I see. Thank you, Ado.  Oh, I thougth that you are a very angry person.

WWW

いや…そうなりますよね
Ha ha ha

OK, no wonder, I guess.

まとめ Wrapping up

JKでありながら声ややり取りが落ち着いていて…素敵だ!(わたしは低めの声が好きなのです。)そして、クローゼットの話や対面していないボカロPの話も、リアルで面白かったです。彼女の言う通り、クリエーションの形の”新しい時代”はまだ始まったばかりなのでしょう。

She is a high school girl but her voice and conversation is very composed. That's very attractive. (I especially love her low voice.) Her mention of "closet-recording" and "non-face-to-face transaction with her vocalo P" is realistic and interesting. Just like her words, the "new era" in the form of creation would have only begun.

関連過去記事(の一部)Related Aarticles

テレビ初インタビューで注目【Ado】 うっせぇわ; TV interview with Ado-Shut Up (BREAKING) - 東京キヤビン-音楽エンタメ動画ブログ-オモシロと感動だけ。

---------------
tokyocabin