東京キヤビン-音楽エンタメ動画ブログ-オモシロと感動だけ。

音楽エンタメ動画ブログ-オモシロと感動だけ。

東京キャビン

10/2819:00生配信中!朝倉さやの山形弁ソングはあったげえ- Saya Asakura Yamagawa-accent is warm like a sunspot

  

 10/2819:00生配信中! 

https://youtu.be/oUA-00nFeM8


Ku-Wa de MOMPE繋がりで、山形弁の歌って言ったら、民謡日本一に二度輝いた山形娘、朝倉さやでしょう! とりあえず、おなずみの曲で聴いでけろ!

Ku-Wa de MOMPE's debut song "Stranger to the city" is based on the life of Maccoi Saito from Yamagata Prefecture. Speaking of Yamagata Prefecture, you cannot miss Saya Asakura, a Yamagata girl who won the champion of minyo (Japanese traditional folk song) contest twice!  Just take a listen for the moment to her oldies in Yamagata accent!  

木綿のハンカチーフ(山形弁カバー) Momen no handkerchief-Yamagata accent Ver.

https://youtu.be/ChO4qwnEbwc

木綿のハンカチーフ(山形弁) - 朝倉さや【Music Video】
971,682 回視聴•2014/06/11
朝倉さや
チャンネル登録者数 9.23万人
USEN1位の「東京」iTunes1位の「カバー曲」ガチの民謡。

(Boy)

恋人よ ぼぐは旅立づ 
恋人よ 僕は旅立つ
My love, I'm gonna leave this countryside
ひがしへど 向かう列車で
東へと 向かう列車で
for the east by train
はんなやいだまづで おめえさのおぐりもの
はなやいだ街で 君への贈り物
I'll buy something for you at the festive city
たねる たねるつもりだ~!
探す 探すつもりだ
I will find a good present for you

 

(Girl)

んねず おめえ わだすは
いいえ あたな 私は
No, 
欲すいもんはねんだず
欲しいものはないのよ
I don't have anything I want 
たんだ都会の絵の具さ
ただ都会の絵の具に
I just hope you to be back 
染まんねで帰ってけろ 染まんねで帰ってけろ
染まらないで帰って     染まらないで帰って
without losing yourself in the city

んだげんと、みごとに染まんだず!
Alas, he never comes back, eventually! 

 

ロビンソン (山形弁カバー) Robinson-Yamagata accent ver.

https://youtu.be/ysqMAO29fUo

ロビンソン(山形弁カバー) 朝倉さや Music Video / 民謡日本一
2,022,968 回視聴•2014/05/02

ルララ 宇宙の風さ乗るで~
ルララ 宇宙の風に乗る

Lurara  I'll ride on the cosmic window 

風さ乗るで~のほうが、乗ってる感が強い気がするで~
"Kaze sa noru deee" gives us the sense of riding compared to the original.

ひだまりの詩(山形弁カバー) Hidamari no uta - Yamagata accent ver.

https://youtu.be/jOvVID9QcvQ

ひだまりの詩(ル・クプル) 山形弁カバー
299,690 回視聴•2014/01/27
さやちゃんって、眼鏡とるととって急にきゃわいい今風アイドルなんだけど! たぶん、そういうありきたりなイメージを避けるために眼鏡かけてるんだろうと、理解。
Saya-chan really looks cute like a pop idol without her glasses.  She needs to ware them in order to avoid looking like that, such a common image, I guess. 

おめえ あいすてげだっけ
あなた愛してくれた
You loved me
じぇんぶ つづんでげだっけ
すべて包んでくれた
You accepted all of me
まーるで ひだまりだっけず
まるで ひだまりでした
It was warm as if I had been in a sunny spot

この「おめえ」とか「だっけ」っていうのが、ほーんと、イモニナベみたいにあったかけえよね。イモニナベわがんねひとは、これ観でけろ!
These "omee" and "dakke" sound really warm like imoninabe. If you don't understand imoninabe, check at 2:39 in the following video!

 Stranger to the City (イモニナベは2:39)

https://youtu.be/vbapzD66SH4

日英歌詞 Stranger to the City - English subs, Ku-Wa de MOMPE-Takaaki Ishibashi & Maccoi Saito『北の国から』台詞入り

…てかさ…たぶん、マッコイ氏は朝倉さやさんとすでにお仕事してるよね?
I guess Maccoi-shi worked with Saya Asakura, right?

まとめ Wrapping-up

朝倉さやさんの声は、民謡にありがちな甲高いところがないのがいいと思います。それでいて、とても明るいおおらかな「あ」の音が聴いていてすっごく気持ちがいい。風邪とか治ってしまいような、治癒力を感じます。これが…山形りょく? Show Night Hey Ya~♪

Saya Asakura-san's voice is so soft and deep, unlike many minyo singers with a crispy high-tone voice. I really love her bright, gentle "ah" sound. So soothing to listen to. I feel a kind of healing energy in her voice. Is this Yamagata Power?  Show Night Hey Ya~♪

関連過去記事(の一部)

 

---------------
tokyocabin